No Portuguese skills required for the the second film in the Brazilian Film Series.

The film, "Assalto ao Banco Central," or "Federal Bank Heist," is a thriller based on the biggest peace-time robbery in history. It will be shown Sunday night at 5 p.m. in the Hodges Library Auditorium.

Wanessa Martin, Portugese lecturer, said, "It is based on a true story; it's a fictional work, but it's about a robbery that happened in Brazil. 160 million Real, about $70 million, were stolen from the bank, and nobody saw a thing."

This movie, one of three more that will be shown this semester, is part of a larger attempt to bridge the cultural gap between Brazil and America.

Euridice Silva, associate professor of Portuguese and founder of Brazilian Film Series, said "I realized that there was not too much in terms of Brazilian culture or not many events promoting Brazilian culture, so I thought that would be an interesting way to start."

The film series started in 1994, and after 19 years, the UT library now owns more than 450 Brazilian films.

"I don't think I would be too far off the truth if I said that we have one of the biggest Brazilian film collections in the country," Silva said.

Martin said that this is partly because of UT and the community it has established.

"I think space at the university fosters open-mindedness, and I think foreign movies really help students become more aware of other countries and other cultures," Martin said.

"If you watch these things long enough, you will pick up on the culture of the other country, definitely."

Silva expressed the importance of seeing foreign films because it puts views in a new cultural perspective.

"Because they would be exposed to Latin American culture," Silva said. "Sometimes people think of Latin America as a Spanish-speaking continent, and this is a little bit of awareness for them to see that we have Brazil. It's in Latin America, South America, and we speak Portuguese. And these films are in Portuguese. So it is an eye opener."

Silva said that the main difference between American and Brazilian film consumption is the audience's exposure to different types of cinema.

"Brazilians in general are more exposed to European films, Indian films, and, of course, American films dominate the movie industry in Brazil," Silva said. "If you have 15 films being shown, chances are at least 10 will be American."

"No other industry in the world is like Hollywood," Martin said. "Nobody has the money that Hollywood has, but we count on excellent acting and directors who are fantastic."

Silva is in charge of procuring all of the movies for the library's Brazilian film collection.

"I try to get good quality films, films that the audience could relate to and that would give them an idea of what Brazilian culture is all about," Silva said. "I try to get an adaptation, an urban kind of film, a more regional one, and something totally unusual."

Martin said that when viewers watch an international film, it is important to be open-minded.

"Becoming familiar with something that is different and allowing yourself to enjoy it (is important), but with a different perspective," Martin said.

Silva is also attempting to break down the communication barrier caused by a different language.

"Usually when I present the films, I give a little talk about the director, a little history about the production, how the film did, and about the cultural component of the film. I try to give the students a little background so they can enjoy the film better," he said.

In the end, Martin said that the main goal is for awareness and entertainment.

"Hopefully we can get more people to develop this liking for foreign movies."

The event is free and open to the public, and subtitles are provided.